Kronika.

O mém parku = Mein Park

Arnošt Emanuel (1860-1936)

Dnes vráceno


Copies Bound volumes
Loading copies
Document is currently in processing No copies Document has no bound volumes
Citation
Related
All parts
Contents
Silva Tarouca Ernst Emanuel MEIN PARK Silva Tarouca Arnošt Emanuel O MÉM PARKU 1. Der liebe Gott geht durch den Wald 8 Milovaný Bůh jde lesem Das als Park in Aussicht genommene Terrain 9 Terén budoucího parku 2. So einfach war die Sache aber doch nicht 9 Tak jednoduché to však není Der das Tal in grossen Windungen durchfliegende Bach 10 Průhonice — údolím se vinoucí říčka Botič 3. Ein Park ohne Wasser 11 Park bez vody Der Weg 11 Cesta Wer selbst einmal mit der Axt 12 Kdo jednou sám se sekerou 4. Die Lage des Labeška Teiches 12 Poloha rybníka Labeška v Oboře In den ersten Jahren 13 V prvních letech Damals, als ich mir über die grossen Linien meiner Aufgabe klar zu werden suchte 13 Tehdy, když jsem se snažil pochopit velikost rozměru svého úkolu 5. Sehen! Darauf kommt es an. 14 Pohleďme! Na tom záleží. Das Gelände 15 Povaha území - tvar a utváření Berg und Tal 15 Kopce a údolí 6. Uber Landschaftsgärtnerei 16 O krajinářství In einer landschaftlichen Szenerie 16 К krajinářském obrazu In ausgedehnten grossartigen Parkanlagen Ve velkorysém parku 177. Die “schöne Linie” ''Krásné linie ” 17 In Pruhonitz 18 V Průhonicích Als dann auf den Höhen des Chotobus und der Habrová stráň 19 Výšiny Chotobuse a Habrová stráň 8. Ich habe immer und überall die höchsten Punkte der Höhenzüge, auch auf den niemals ganz ebenen Plateaus des Chotobus und Boháček... 19 Měl jsem vždycky všude výškové body hřebenů, také и planin jako je Chotobus a Boháček Mit der Axt 20 Se sekerou 9. Das war freilich leichter gesagt als getan 21 To je snazší říci - než učinit! Mein Vorgehen war folgendes 22 Moje jednání bylo následující 10! Die Baumgruppen und Gehölzzüge 22 Skupiny stromů a keřů Den natürlichen Talschluss des ganzen Parkgeländes bildet im Westen der Teich Bořin mit den ihn einschliessenden Hängen 23 Přirozený uzávěr údolí tvoří pro celé území parku na zapadě rybník Bořin a přiléhající svahy Wie der Bildhauer 23 Podobně jako sochař 11. Wenn ich mir von Anfang an die Ziele 24 Cíle stanovené na začátku Mit der Überzeugung 24 S přesvědčením 12. Gestalt des Geländes 26 Tvar krajiny Auch zur Einrahmung einer Fernsicht 26 Rovněž pro okraj dálkového pnìhledu 13. Ausserdem nach Pücklers Rat 27 Püekler však ovšem radí Gleichzeitig hatten meine Erfahrungen 27 Současně moje zkušenosti So wurde der Standort allmählich mein Steckenpferd 27 Stanoviště bylo potom vždy mojím koníčkem14. Dagegen kann der Gartenkünstler 28 Zahradní umělec mříže naproti tomu Der Pruhonitzer Park ist so gross 29 Průhonický park je však tak veliký Zahllos und noch lange nicht erschöpft sind aber hier die Möglichkeiten 29 A ještě dlouho jsem zde nevyužil možnosti Das Wiesental 29 Travnaté údolí 15. In der freien Natur 30 Ve volné — svobodné přírodě In einem besonderen Kapitel über die Koniferen im Landschaftsgarten werde ich mich mit diesem für den Gärtner so wichtigen Gegenstände eingehender befassen 30 V jedné samostatné části pojednám o jehličinách v krajinářském parku - což je důležité pro tvorbu Ich habe mir niemals Skrupel gemacht 31 Nikdy jsem si nedělal žádné výčitky 16. Meine Liebe für Blumen und Pflanzen war immer schon gross 33 Moje záliba pro květiny a rostliny byla vždy velká 17. Fürst Pückler hat den Park “eine Bildgalerie” genannt 33 Kníže Pückler nazýval Park “obrazárnu” 18. Bevor ich eine Aussicht zeige 34 Před tím, než výhled ukážu Für den Park kommen drei Wege in Betracht 36 Vparku jsou tři druhy cest 19. Ich habe im Lauf der Jahre ungefähr 50 km solcher Parkwege angelegt 36 Vprůběhu let jsem založil téměř 50 km takových cest Als ich seinerzeit in “Unsere Freilandgehölze” dies aussprach Ъ7 Jak jsem již vysvětlil v “Unsere Freilandgehölze” 20. Wenn ich einen neuen Weg anlegen wollte 38 Pokud jsem chtěl založit novou cestu Nach vierzig Jahren fleissiger Arbeit muss ich sagen, dass der Begriff “fertig” für den Gartengestalter nicht existiert 38 Musím však řici - po čtyřiceti letech pilné práce — pojem “hotovo” neplatí pro krajináře 21. Die Talfahrt 39 Cesta údolím 22. Zweite Rundfahrt - Umfahrungsweg Druhý okruh — okružní cesta 41
Detail
MARC
Field Ind Field content
leader -----nam-a22------i-4500
1 kpw01901034
3 CZ-ZlKKF
5 20220207160239.3
7 ta
8 200429s2020----xr ||||e||||||000|0|ger||
15 ## $a cnb003216356
20 ## $a 978-80-907023-9-4 $q (brožováno)
35 ## $a (OCoLC)1200258670
40 ## $a ABA001 $b cze $e rda
41 0# $a ger
43 ## $a e-xr--- $b e-xr-st $2 czenas
44 ## $a xr
72 #7 $a 712 $x Plánování krajiny. Parky. Zahrady $2 Konspekt $9 24
80 ## $a 712.26:728.82 $2 MRF
80 ## $a 712.3/.7 $2 MRF
80 ## $a 633/635.047 $2 MRF
80 ## $a (437.312) $2 MRF
80 ## $a (049) $2 MRF
100 1# $a Silva-Tarouca, Arnošt, $d 1860-1936 $7 jk01111316 $4 aut
245 10 $a Kronika. $p O mém parku = Mein Park / $c Arnošt Emanuel (1860-1936)
246 30 $a O mém parku
246 30 $a Mein Park
264 #1 $a Průhonice : $b Natama Publishing ve spolupráci s Arboram, $c 2020
300 ## $a 44 stran ; $c 30 cm
336 ## $a text $b txt $2 rdacontent
337 ## $a bez média $b n $2 rdamedia
338 ## $a svazek $b nc $2 rdacarrier
490 1# $a Hortus historia. Silva Tarouca
500 ## $a V tiráži správné vročení: 2020, místo vydání: Praha
520 2# $a Autor přibližuje vývoj a podobu parku, který zbudoval u svého zámku v Průhonicích. Zároveň seznamuje se svými názory na krajinnou architekturu a tvorbu parků a zahrad.
546 ## $a Německý text
650 07 $a zámecké parky $7 ph116799 $2 czenas
650 07 $a zahradní architektura $7 ph116723 $2 czenas
650 07 $a zakládání zahrad $7 ph249433 $2 czenas
651 #7 $a Průhonický park (Průhonice, Česko) $7 ge300095 $2 czenas
651 #7 $a Česko $7 ge128065 $2 czenas
655 #7 $a pojednání $7 fd133056 $2 czenas
830 #0 $a Hortus historia. $p Silva Tarouca
910 ## $a ZLG001
1052 $a 71
Loan history
{{$parent.item.lendDate | jpDate:'d.M.yyyy'}}
{{$parent.item.endDate | jpDate:'d.M.yyyy'}}
{{$parent.item.state | loc}} by user {{$parent.item.user | loc}}
Item {{$parent.item.exemplar | loc}}
Dept {{$parent.item.department | loc}}
Processing history
Permanent link